Libros Digitales

Nuestros asociados contribuyen con su cuota a ratificar su apoyo a esta comunidad de lingüistas. Producir un libro digital requiere solventar los costos del diseño gráfico, de la editorial universitaria, del asistente para la comunicación masiva y del sitio web, además de involucrar el esfuerzo de coordinar unos sesenta evaluadores. Por esa razón, SAEL ofrece estas oportunidades solo a sus socios.

Desde hace varias ediciones, los congresos de la SAEL no generan actas de congreso. Se realiza una convocatoria a profundizar los trabajos expuestos y a expandirlos en formato capítulo para someterlos a una selección que conforme los libros digitales de la SAEL. La SAEL busca producir libros de calidad en tiempos cortos de publicación para evitar la obsolescencia de los hallazgos de investigación y las discusiones teóricas.

Los autores de capítulos no accederán al nombre de los evaluadores individuales en las dos rondas de arbitraje. Los editores harán anónimos todos los cambios modificando la información personal de modo que aparecerá la identidad «Primer Evaluador» en la autoría de las intervenciones dentro del archivo.

Los editores de libros son académicos con trayectoria y experiencia editorial. Los pares editores suman competencias diversas que se complementan.

Ningun resultado en su búsqueda

Discurso literario, periodístico y mediático

(Editores: Diego Bentivegna y Lucía Bregant)

Lenguas indígenas de América del Sur II: Morfosintaxis y contacto de lenguas

(Editoras: Marisa Censabella y Cristina Messineo)

Lenguas extranjeras. Aportes teórico-descriptivos y propuestas pedagógicas

(Editoras: Susana Rezzano y Laura E. Hlavacka)

Rumbos sociolingüísticos

(Editoras: Angelita Martínez y Adriana Speranza)

El español rioplatense desde una perspectiva generativa

(Editoras: Laura Kornfeld e Inés Kuguel)

Cuestiones de fonética, fonología y oralidad

(Editor: Leopoldo O. Labastía)

4 / 6